Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - PA NOS

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 25 件中 1 - 20 件目
1 2 次のページ >>
39
原稿の言語
スペイン語 los dulces ojos, tu sonrisa que me emociona ....
los dulces ojos, tu sonrisa que me emociona ....

翻訳されたドキュメント
英語 The sweet eyes, your smile that ...
ギリシャ語 Τα γλυκά μάτια
110
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 ten en mente que el tiempo no es inportante...
Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta.
Diacritics edited <Lilian>
Before:
"ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut"

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 ΕΧΕ ΣΤΟ ΝΟΥ
66
原稿の言語
スペイン語 Tiene que esperar, hay una lista de espera de...
Tiene que esperar, hay una lista de espera de tres meses para ver el espectáculo.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Vous devez attendre,...
英語 You have to wait, there is a ...
ギリシャ語 Πρέπει να αναμένετε
91
原稿の言語
スペイン語 El té negro con leche
El té negro con leche no se prepara sólo con leche, es un té hecho con agua al que se le añade un dedo de leche.

翻訳されたドキュメント
英語 The black tea with milk
フランス語 Le thé noir au lait
ギリシャ語 Το μαύρο τσάι με γάλα
39
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
古代ギリシャ語 επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας
επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 επειδή δέ
127
原稿の言語
古代ギリシャ語 Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ πραττοντα....
Δικαιον εστι μεμνησθαι θεον τον ευ πραττοντα.
Νυν εξεστιν υμιν ευεργετας φανηναι Λακεδαιμονιοις.Ου ραδιον εστι θνητω ανδρι εκβαινειν παντα κατα νουν.

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Δίκαιον εστί
英語 It is proper that the prosperous man ...
404
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 Las divinas
Todos saben quién manda en este school
porque nosotras somos gente cool
gente que siente, con sangre caliente
que quiere hacerse oir
sea como sea, aquí no entran feas
pa, que lo veas, te voy a mostrar
mira esa fea, aquella otra fea
aquí no pueden entrar.
Nosotras bailamos bien you know?
dance, dance y mucho dance
lo que pide tu corazón
your heart, your heart, a tí te vamos a dar.
Las divinas, las divinas, brillan, brillan, como stars
fuera feas, fuera feas, para ustedes no hay lugar.
τέεεεεελεια
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 ΟΙ ΘΕΪΚΕΣ-ΟΙ ΥΠΕΡΟΧΕΣ
289
65原稿の言語65
スペイン語 message
yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

翻訳されたドキュメント
トルコ語 sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
ブルガリア語 Съобщение
ブラジルのポルトガル語 mensagem
ルーマニア語 Mesaj
ギリシャ語 φιλία-αγάπη
56
原稿の言語
ドイツ語 Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

翻訳されたドキュメント
フランス語 Bonjour
英語 Good day and Good Bye...
スペイン語 Buenos dias
131
36原稿の言語36
スペイン語 Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...
Quiero ver,
el brillo de tus ojos
el calor de la luz
con la que me miras

Quiero oir,
los versos de tus labios
y sentir, junto a ti
la melodia de tu voz
diacritics edited <Lilian>

翻訳されたドキュメント
セルビア語 letnja ljubav
ギリシャ語 Θέλω να δω την λάμψη των ματιών σου
37
原稿の言語
古代ギリシャ語 συκοφαντω νη Δια, ιν αργυριον λαβω παρα σου.
συκοφαντω νη Δια, ιν αργυριον λαβω παρα σου.

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Συκοφαντώ
19
原稿の言語
古代ギリシャ語 "ινα μη τι χειρον ειπω"
"ινα μη τι χειρον ειπω"
Geia sas tha mporousate mipos na mou metafrasete avtin tin protasi sas parakalo??!!

evxaristo poly!! :-)

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Για να να μην πώ κάτι χειρότερο.
42
原稿の言語
古代ギリシャ語 μνησικακειν νη Δια προς τους βουλομενους...
μνησικακειν νη Δια προς τους βουλομενους σωζεσθαι.

翻訳されたドキュメント
英語 Demosthenes, On the Crown 101.5
ギリシャ語 να κρατάς κακία
19
原稿の言語
英語 support your local team
support your local team

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 υποστήριξε
19
原稿の言語
古代ギリシャ語 πρωτον μεν γαρ ετι παις
πρωτον μεν γαρ ετι παις

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Πρώτα όμως επειδή ακόμη παιδί
1 2 次のページ >>